L’un des meilleurs échecs de traduction
Celle-ci arrive tout droit du pays de Galles grâce à BBC.
Cela ressemble à un panneau routier tout à fait innocent, et ça l’est, en anglais. Le problème c’est qu’au pays de Galles tous les panneaux doivent être écrits aussi dans la langue locale et pour cela il faut un traducteur. Malheureusement, quand on l’a consulté pour ce panneau, le traducteur n’était pas dans son bureau et c’est sa réponse automatique qui a été utilisée en tant que traduction. Voilà (plus ou moins) ce qui est marqué en réalité :
Je ne suis pas dans mon bureau en ce moment. Envoyez-moi tout travail à traduire.
Je trouve ça encore plus beau que Parfaitment con :P